1. По договору коммерческой концессии одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за плату право пользования в соответствии с ее требованиями комплексом принадлежащих этой стороне прав с целью изготовления и (или) продажи определенного вида товара и (или) оказания услуг.
Отношения, связанные с предоставлением права пользования комплексом прав, регулируются Гражданским кодексом Украины и другим законом.
1. Предметом договора коммерческой концессии является право на использование объектов права интеллектуальной собственности (торговых марок, промышленных образцов, изобретений, произведений, коммерческих тайн и т.п.), коммерческого опыта и деловой репутации.
2. Договором коммерческой концессии может быть предусмотрено использования предмета договора с указанием или без указания территории использования относительно определенной сферы гражданского оборота.
1. Сторонами в договоре коммерческой концессии могут быть физические и юридические лица, которые являются субъектами предпринимательской деятельности.
1. Договор коммерческой концессии заключается в письменной форме. В случае несоблюдения письменной формы договора концессии такой договор является ничтожным.
2. Договор коммерческой концессии подлежит государственной регистрации органом, осуществившим государственную регистрацию правообладателя.
3. Если правообладатель зарегистрирован в иностранном государстве, регистрация договора коммерческой концессии осуществляется органом, осуществившим государственную регистрацию пользователя.
4. В отношениях с третьими лицами стороны договора коммерческой концессии имеют право ссылаться на договор коммерческой концессии лишь с момента его государственной регистрации.
1. В случаях, предусмотренных договором коммерческой концессии, пользователь может заключить договор коммерческой субконцессии, по которому он предоставляет другому лицу (субпользователю) право пользования предоставленным ему правообладателем комплексом прав или частью комплекса прав на условиях, согласованных с правообладателем или определенных договором коммерческой концессии.
2. К договору коммерческой субконцессии применяются положения о договоре коммерческой концессии, установленные настоящим Кодексом или другим законом, если иное не вытекает из особенностей субконцессии.
3. Пользователь и субпользователь отвечают перед правообладателем за причиненный ему ущерб солидарно.
4. Признание недействительным договора коммерческой концессии имеет следствием недействительность договора коммерческой субконцессии.
1. Правообладатель обязан передать пользователю техническую и коммерческую документацию и предоставить другую информацию, необходимую для осуществления прав, предоставленных ему по договору коммерческой концессии, а также проинформировать пользователя и его работников по вопросам, связанным с осуществлением этих прав.
2. Правообладатель обязан, если иное не установлено договором коммерческой концессии:
1. С учетом характера и особенностей деятельности, осуществляемой пользователем по договору коммерческой концессии, пользователь обязан:
1. В договоре коммерческой концессии могут быть предусмотрены особые условия, в частности:
2. Условие договора, согласно которого правообладатель имеет право определять цену товара (работ, услуг), предусмотренного договором или устанавливать верхнюю или нижнюю границу этой цены, является ничтожным.
3. Условие договора, согласно которого пользователь имеет право продавать товары (выполнять работы, оказывать услуги) исключительно определенной категории покупателей (заказчиков) или исключительно покупателям (заказчикам), имеющим место нахождения (место жительства) на территории, определенной в договоре.
1. Правообладатель несет субсидиарную ответственность по требованиям, предъявляемым к пользователю в связи с несоответствием качества товаров (работ, услуг), проданных (выполненных, оказанных) пользователем.
По требованиям, предъявляемым к пользователю как производителя продукции (товаров) правообладателя, правообладатель отвечает солидарно с пользователем.
1. Пользователь, который надлежащим образом исполнял свои обязанности, имеет право на заключение договора коммерческой концессии на новый срок на тех же условиях.
2. Законом могут быть установлены условия, при которых правообладатель может отказаться от заключения договора концессии на новый срок.
1. Договор коммерческой концессии может быть изменен в соответствии с положениями главы 53 Гражданского кодекса Украины.
В отношениях с третьими лицами стороны в договоре коммерческой концессии имеют право ссылаться на изменение договора лишь с момента государственной регистрации этого изменения в соответствии со статьей 1118 Гражданского кодекса Украины, если не докажут, что третье лицо знало или должно было знать об изменении договора ранее.
1. Каждая из сторон в договоре коммерческой концессии, срок которого не установлен, имеет право в любое время отказаться от договора, уведомив об этом другую сторону не менее чем за шесть месяцев, если более продолжительный срок не установлен договором.
2. Расторжение договора коммерческой концессии подлежит государственной регистрации в соответствии со статьей 1118 Гражданского кодекса Украины.
3. Договор коммерческой концессии прекращается в случае:
1. Переход исключительного права на объект права интеллектуальной собственности, определенный в договоре коммерческой концессии, от правообладателя к другому лицу не является основанием для изменения или расторжения договора коммерческой концессии.
2. В случае смерти правообладателя его права и обязанности по договору коммерческой концессии переходят к наследнику при условии, что он зарегистрирован или в течение шести месяцев со дня открытия наследства зарегистрируется как субъект предпринимательской деятельности или передаст свои права и обязанности лицу, имеющему право заниматься предпринимательской деятельностью.
Осуществление прав и исполнение обязанностей умершего, до перехода их в соответствии с настоящей частью к наследнику или иному лицу осуществляется лицом, которое управляет наследством и назначается в соответствии со статьей 1285 Гражданского кодекса Украины.
1. В случае изменения торговой марки или другого обозначения правообладателя, права на использование которых входят в комплекс прав, предоставленных пользователю по договору коммерческой концессии, этот договор сохраняет действие относительно нового обозначения правообладателя, если пользователь не требует расторжения договора и возмещения убытков.
В случае продолжения действия договора пользователь имеет право требовать соответствующего уменьшения надлежащей правообладателю платы.
1. Если в период действия договора коммерческой концессии прекратилось право, пользование которым предоставлено по этому договору, действие договора не прекращается, кроме тех его положений, касающихся права, которое прекратилось, а пользователь имеет право требовать соответствующего уменьшения надлежащей правообладателю платы, если иное не установлено договором.
В случае прекращения права правообладателя на торговую марку или другое обозначение наступают последствия, предусмотренные частью третьей статьи 1126 или статьей 1128 Гражданского кодекса Украины.